bang sep hang bong da phap

bang sep hang bong da phap

Trong buổi giao lưu, nhà thơ Nguyễn Quang Thiều – Phó Chủ tịch Hội nhà văn Việt Nam đã chia sẻ những nhận định và đánh giá của mình về các cuốn sách dịch:Trong những năm vừa qua, tôi có thể thấy rằng những tác giả có tầm vóc của văn học Pháp cũng đã đi sâu vào con hẻm nhỏ của thế giới quan và nhân sinh quan của họ. Họ đã đi sâu vào đời sống, đời sống của nhân dân. Chính điều đó làm nên sức hấp dẫn của văn học Pháp cũng như của họ. Những tác phẩm của họ được dịch ra tiếng Việt đã giúp cho bạn đọc Việt Nam có cái nhìn rõ hơn về văn học Pháp. Các tác phẩm văn học Pháp đã trở lại với bạn đọc Việt Nam sau một thời gian dài vắng bóng vì chiến tranh, và chính điều này đã khiến chúng ta hy vọng về tương lai của văn học Pháp sẽ trở lại với công chúng Việt Nam trong thời gian tới.
Trong buổi giao lưu này, hai nhà văn cũng rất hài lòng với buổi giới thiệu và ra mắt sách Những câu chuyện kể của các nhà văn Pháp này. Và họ cũng chia sẻ những suy nghĩ của mình về nền văn học Pháp cũng như tình cảm của mình dành cho tác phẩm mà những tác giả này đã dịch và xuất bản tại Việt Nam.
Nguyễn Việt Chiến

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *